Descubrir el Perś
English Franēais

Diccionario Espańol-Aymara

Inicio

ABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVYZ

Adelantarse: JalakipaƱa
Calvo: Q'ara p'iqi
Contar: JhakuƱa, JakhuƱa
Dentro: Manqhi, Manqha
Duro: Kholo, Thuru
Engordar: Lik'intaƱa, Lik'thapiƱa
Fijar con estacas: Ch'akuntaƱa, Ch'akuƱa
Guardar: ImaƱa
Hierba de tierras calientes que corta: Khari
Ladera: Irama
Mano: Ampara
PacĆ­fico, calmado: Qasi
Padecer: TtakisiƱa
Padre: Auqui
Padrino de bautismo: Ichur awki
Padrino de bautismo o rotucha: Ichutata
Pagar: Manu-phukaƱa
Pagar una deuda: Manu phuqhaƱa
Paja: Sikuya, Chilliwa
Paja brava, espinos: Iru
Paja como hierba: Jichhu, Wichhu
Paja comun de los Andes: Wichhu
Paja desmenuzada de los cereales: Ch'allpa, Ch'allpha
Pajarillo no mayor que el hornero, que se adueƱa del nido de aquel: Tarxchi
PƔjaro: Hamachi, Jamach'i
PƔjaro: Jamach'i
PƔjaro carpintero del altiplano: Yarakaka
PĆ”jaro como tĆ³rtola: Qhurukutu
PƔjaro frailesco: Nasa tunqu
PƔjaro pequeƱo: Q'iri q'iri
PƔjaro que comienza ya a volar. Acequia. Guƭa: Irpa
PƔjaros con plumas amarillas y negras: Ch'ayƱa
Pala: Lampa
Palabra: Aru
Palabra de cariƱo, expresiĆ³n de afecto: Chunku
Palabra que muestra una actitud de impaciencia: Kamacht'asiƱa
Palabra, Idioma: Aru
Palacio: Kapaka-uta
Paladar: Ƒaqha
Palito para remover la brasa: K'istuƱa
Palma de la mano: Quta ampara
Palo: Lawa
Palo de telar: Sawulawa
Palo largo y delgado que se utiliza en las embarcaciones: K'astu, YuqiƱa
Palo o algo punzante sobresalido: Chhuqhu
Palo que sirve para asegurar y apretar la trama al tejer en estacas: Wich'kata
Palo, leƱo: Lawa
Paloma: Huturuncu, Urpi
Paloma: Urpi
Paloma silvestre: Kullkutaya
Paloma, torcaz: Ququtuwa
Palos delgados para tejer: Sak'asiya
Pan: Ttantta, T'ant'a
Pan negro hecho en horno de piedra. Gorra: Q'aspa
Pan que se hace del maiz molido en hojas de choclo: Jumint'a
PaƱal: Hamacura
PaƱal: Hamacura, Jananta
PaƱal de bebƩ: K'iruƱa
PƔncreas: Ch'akhara, Ch'Ƥnkha
Panecillo hecho de harina de quinua: K'ispiƱa
Pantorrilla: T'usu
Pantorrilla: Tusu, T'usu
Panza: Puraca
Panza, estĆ³mago de los animales: Phatanka
Papa: Chchukki
Papa abandonada desde la anterior cosecha: K'ipha
Papa bien cocida: Ulla
Papa cocida sin pelar: Qhati
Papa deshidratada en agua sin almidĆ³n: Musq'u
Papa deshidratada, (ChuƱo blanco): Tunta
Papa dulce, escogida: Qhini
Papa helada: Luxuta, Qhachu chuƱu
Papa helada: Qhachu chuƱu
Papa maltratada: Ch'anqhata
Papa seca o papa helada y deshidratada: Ch'uƱu
Papa sin madurar. Tierno, no maduro: Llullu
Papa temprana: Milli
Papa tierna aĆŗn no madura: Lullu ch'uqi
Papa u oca cocidos en piedras o terrenos caldeados: Waja
Papagayo: Uritu
Papaliza: Ulluku
Papas pequeƱas silvestres y nacen de una mata: Ipi
Papas tempranas: Qhuchi amka
Paperas: Ch'uri
Par de bueyes que aran juntos: Yunta
Para cada dĆ­a: SapĆ¼rutaki
Para cada uno: Sapamaynitaki
Parado: Sayt'ata
Parado: Sayt'ata, Saytta
ParalĆ­tico: K'uk'illu
Pararse junto a una persona: SaykataƱa
Parcela: SayaƱa
Parcela: Suyu
Parcela de tierra que es sembrada nuevamente la papa o algĆŗn otro producto: Kutirpu
Parear, juntar dos cosas iguales o parecidas: IrpthapiƱa
Parece que estas enfermo ?: Usut jamakitasa ?
Pared: Pirkka
Pared construida: Pirqata
Pared de tierra apisonada: Tapiyali
Pared, muro: Pirqa
Pareja: Pani
Parejar: KuscuchnaƱa
Parejo: Kusca
Pariente: Wilamasi
Parientes: Laris
Parir: WawachaƱa
Paro, suspensiĆ³n de obras: Sayt'awi
Parpadear: Ch'ipiqaƱa
PƔrpado: Chipchi, Nayra lipich'i
PƔrpado: Nayra lip'ichi
Parte del arado manual: Chuwillu
Parte del intestino delgado del rumiante, en espiral: Sikusiku
Parte delantera de la pollera: Jarphi
Parte elevada en la superficie: Ch'uƱtu
Parte postenor de la rodilla: Qhata
Parte saliente de una vasija: WayuƱa
Parte superior del pie (empeine): Kayumamani
Partera: Usuyiri
Partido o separado en dos: Palljata
Partir: ChictaƱa, Q'alljaƱa
Partir un objeto en dos: PachjaƱa
Partir un pedazo de alguna cosa: PachiqaƱa, P'akiqaƱa
Partir una cosa en muchos pedazos: Pachjt'aƱa
Parto antes de tiempo: SulluƱa, SullsuƱa
Pasado maƱana: Jurpuru, Jurpi
Pasado maƱana: Qhara jurpi, Qharayp'u
Pasar al otro lado por sƭ mismo: Kachakipt'aƱa
Pasar nadando. Nadar: TuykataƱa
Pasar por encima de algo o realizar un gran paso: KachakipaƱa
Pasear: SamakkaƱa
Pasear sin rumbo. Vagar: KachanaqaƱa
Pastear: AhuatiƱa
PasteƔrselo para alguien: AwatirapiƱa
Pasto: Kachu
Pasto muy suave: Llapa
Pasto verduzco: Ch'iji
Pasto. Hierba que come el ganado: Chhuxlla
Pastor: Awatiri
Pastor de alpacas, danza folclĆ³rica: Chuqilla
Pastor o el que arrea: Anakiri
Pastorear, apacentar: AwatiƱa
Pata: Cayu
Pata con plumas: Tapakayu
Patalear: WalakiƱa
Patalear: Wist'ukiƱa
Patas de animales: Chhuchhulla, Chhuchulli
Patear: TakiƱa
Patear: TakiƱa, TakintaƱa
Patilla: Llipu
Patio: Huyu, Pili
Pato silvestre: UƱkalla
Pato silvestre de color blanco que habita en el lago Titicaca: Pana
Payaso: K'usillo
Pecado: Hucha, Jucha
Pecar: HuchachasiƱa
Pecar, cometer cualquier pecado: JuchachasiƱa
Pececillo: Ispi
Pedir: MayiƱa
Pedir a alguien que lo baje: AyaqayasiƱa
Pedir la mano: Sart'a
Pedirse: MayisiƱa
Pedo: Sira
Pedregozo, pedregal: Qalarara
Pegado: Nuata
Pegajoso: Lipkatiri
Pegar: NuaƱa
Pegar barro a la pared: Llawch'kataƱa
Pegar o colar algo en algĆŗn lugar: Lip'iyaƱa
Pegarse: NuwasiƱa
Peinado: Chhaxrata
Peinador, el que peina: Sanuri
Peinar: SanuƱa
Peinar, arreglar el cabello: SanuƱa
Peinarse: ChhaxrasiƱa
Peine: Sanu
Peine, objeto que sirve para peinarse. Peinar: ChhaxraƱa
Pelado. Persona de tez blanca: Q'ara
Pelar aves o conejos con agua hirviendo: LliphiƱa
Pelear: SillqiƱa
Pelear con otra persona: TixisiƱa
Pelear, forzar. RelaciĆ³n sexual. Encontrarse un papel o un paƱuelo: IqtasiƱa
Pelear, reƱirse: Ch'ajwaƱa
Pellejo: Lippichi
Pellizcar: KichiƱa
Pellizcar a alguien. Cosechar coca: K'ichiƱa
Pellizcar en varios pedazos: K'ichinuqaƱa
Pelo: Ƒikuta
Pelota de trapo: T'ixita
PeƱa: Kharkka
Pena: Llaqui
Pena: Llakhi, Llaki
Penar: LlaquisiƱa
Penar, lanzar suspiros: LlakiƱa
Penas: Llakinaka
PeƱazcos escarpados: Salla
Pene, miembro viril: Allu
Pensador: Amtiri
Pensamiento: AmayaƱa, AmuyaƱa
Pensamiento, idea: Amuyu
Pensar: AmakasiƱa, Lup'iƱa
Pensar: Lup'iƱa
Pensar mucho en algo: AmuynaqaƱa
Pepa con hermosos colores rojo y negro: Wayruru
Pepa de ajĆ­: Chira
Pepino de las indias: Kachuma
Pepita: Chira
Pepitas de algodĆ³n: Qhiya chira
PequeƱo: Hiskka
PequeƱo, menudo: Jisk'a
Percibir: IsuqaƱa
Percibir los sonidos. Escuchar con atenciĆ³n: Isch'ukiƱa
Perder el Color del cabello: ChuchiptaƱa
Perder la vista completamente: JuykhuptaƱa
Perder la vista, cegar: Chharpt'aƱa, Juykt'aƱa
Perderse: ChhaqaƱa, ChhaqhataƱa
Perdida de color: AllqaraƱa
Perdido: Chakata
Perdido, extraviado: Chhaqhata, Chhaqhayata
Perdiz: P'isaqa, Yutu
Perdiz: Yutu
Perdonar: PanpachaƱa
Perdonarse: PanpachasiƱa
Pereza: HairasiƱa
Perezoso: Hairasiri
Perezoso, flojo, haragƔn: Jayra
Perfume o aroma: Q'apir qulla
Permitir que uno haga mal a otro: YanqhachayaƱa
Permuta, cambio: Turka
Perro: Anu
Perro pequeƱo: ƑaƱu anuqara
Perro, animal domƩstico: Anu
Perro, despectivo: Anuqara
Persignarse: SiqisiƱa, Siqista
Persona: Hakki
Persona: Jaqi
Persona a la que le sucediĆ³ alguna cosa: Chhijini
Persona acaudalada, rica: Qhapaqa
Persona agresiva: ThathantaƱa
Persona anciana que come con dificultad: ChallmuƱa
Persona avara: K'uku
Persona cargada al hombro: Qhiwt'ata
Persona con bastante liendre: Ch'iƱirara
Persona con pies desiguales de nacimiento: Thijlla
Persona de baja estatura: Ch'iti
Persona de mucha edad: Achachi
Persona delgada: Tisi
Persona desnutrida: K'asu
Persona despeinada, melenuda: Ch'aska
Persona elegida para buscar: Thaqsuri
Persona enfadada, enojada: Wapu
Persona hƔbil con el hacha: K'ithiri
Persona huesuda: Chuxu, Chuxri
Persona mala: Qhuru jaqi
Persona mimada: Q'ayachata
Persona muda: Amutu
Persona o animal gordo: Lik'i
Persona o animal que amamanta: ƑuƱuyiri
Persona o animal que araƱa: Jurqhiri
Persona obediente que escucha: Jinchuni
Persona paralĆ­tica: Aythapita
Persona que aborta: Sulluri
Persona que abraza. Persona que muele quinua: Qhumiri
Persona que amenaza: Asxarayiri
Persona que anda sin rumbo: Thamnaqiri
Persona que aplana: Panpachiri
Persona que apoya a alguien: Ch'amachiri
Persona que apoya la cabeza en algo o alguien: Alkatiri
Persona que arrea animales: Ja
Persona que arregla: Askichiri
Persona que asa la carne. Chef, cocinero: Kankiri
Persona que atiza: Phichhiri
Persona que aumenta: Yapqatiri
Persona que avergĆ¼enza: P'inqachiri
Persona que ayuda en la cosecha para que se le pague en producto (papa): Llamayjasiri
Persona Que azota a alguien: Asut'iri
Persona que besa: Jamp'atiri
Persona que busca, buscĆ³n: Thaqhiri
Persona que calienta: Juntuchiri
Persona que cambia el paƱal al bebƩ: K'irsuri
Persona que camina a desgano: Kachiri
Persona que camina lentamente: T'apnaqiri
Persona que cava: Aillri, Phat'iri
Persona que cava: Phat'iri
Persona que cava el suelo: Allsuri
Persona que come poco: K'uyk'a, K'ullk'a
Persona que compra de todo: Alarpayiri
Persona que conduce, chofer, Conductor: Apnaqiri
Persona que crece. Hermano mayor: JilĆÆri
Persona que crĆ­a a un hijo ajeno: Uywiri
Persona que cuida que protege, policĆ­a, pastor: Jark'iri
Persona que cultiva la tierra: Yapuchiri
Persona que deposita la semilla en el surco: Iluri
Persona que derrumba: Alliqtayiri
Persona que dormita: Ikch'awa, Ikch'umiri
Persona que elabora y vende la chicha: K'usani
Persona que embarra: Lluch'iri
Persona que encabeza. LĆ­der: P'iqichiri
Persona que entierra: AllintarapiƱa
Persona que envuelve al bebƩ: K'iruri
Persona que escapa. Adj. Fugitivo: K'itha
Persona que escoge: Palliri
Persona que escucha: Isch'ukiri
Persona que espera: Suyiri
Persona que estƔ bromeando continuamente: QhulthantaƱa
Persona que estĆ” en el medio: Taypiri
Persona que exparce: Thawjiri
Persona que exprime: Ch'irwiri
Persona que fuma: Pitiri
Persona que gana: AtipxaƱa
Persona que golpea. Boxeador: Nuwiri
Persona que grita: Arnaqiri
Persona que guiƱa: Ch'irmiri
Persona que ha sido aconsejada: Iwxata
Persona que hace: Luriri
Persona que hace aparecer: UƱstayiri
Persona que hace caer: Jalaqtayiri
Persona que hace camino: Thakhichiri
Persona que hace cualquier cosa para congraciarse con el jefe, zalamero, chismoso: Llunk'u
Persona que hace el ovillo: JuƱiri
Persona que hace faltar: Pist'ayiri
Persona que hace inclinar la cabeza: Alintayiri
Persona que hace que se confundan: Pixturi
Persona que hace reir: Laruyiri
Persona que hace sogas: Phaliri
Persona que hace. Hacendoso: Kamachiri
Persona que huye de su casa: Q'itha, k'ita
Persona que Ileva: Apiri
Persona que insta, que hace recordar algo: Amtayiri
Persona que le gusta conversar: Parlt'asiri
Persona que libera: Antutiri
Persona que llena formularios: Phuqhiri
Persona que lleva algo hacia dentro: Asantiri
Persona que lleva amarrado a un animal: Jiskhiri
Persona que lleva amarrado a un animal. adj. PreguntĆ³n: Jiskhiri
Persona que lleva en sus manos un ser pequeƱo: Ichuri
Persona que lleva las andas. Funeraria: Kalliri
Persona que mima: Q'ayachiri
Persona que moldea la piedra. Picapedrero: Qala liq'i
Persona que no durmiĆ³: Ikimaya
Persona que no ve, que no tiene ojo: QuyIlu, Quyli/lirq'u
Persona que odia: UƱisiri
Persona que ordeƱa: Ch'awiri
Persona que ordeƱa. OrdeƱador: Ch'awiri
Persona que palea la tierra: Lampsuri
Persona que parpadea: Ch'ipiqiri
Persona que peina: Chhaxriri
Persona que pellizca: K'ichxasiri
Persona que provoca el humo. Humo: Jiq'iri
Persona que puede ver el futuro en coca: UƱiri, Yatiri
Persona que pulveriza, amansador, que amansa: Llamp'uchiri
Persona que quita algo: Asaqiri
Persona que quita algo a alguien: Apaqiri
Persona que rechaza algo por alguna cosa: Q'illikhumu
Persona que recibe ei preste. (Pasante): Katxaruri
Persona que recoge: Palltiri
Persona que recoge algo: Apthapiri
Persona que remoja: Juq'uchiri
Persona que remueve la tierra: Laq'achiri
Persona que rie: Laruri
Persona que riƱe agresivamente: ThathantaƱa
Persona que rompe: P'akiri
Persona que rompe: T'aqaqiri
Persona que rotura la tierra: Qhulliri
Persona que saca: Apsuniri
Persona que saca filo. Afilador: Arichiri
Persona que se alegra: K'uchisiri
Persona que se amarga: K'allk'usiri
Persona que se dedica a moler: Piqiri
Persona que se encapricha. Capricharse: QhuruchasiƱa
Persona que se encuentra Iejos: Jayankiri
Persona que se frustra: Allqasiri
Persona que se hace Ilevar: Apayasiri
Persona que se lleva algo. Persona que encara: Irasiri
Persona que se lo ruega para alguien: Achikarapi
Persona que se olvida: Armasiri
Persona que se queja de todo: Qhichichi
Persona que se queja por dolor: Ayquri
Persona que se vuelve mala: QhuruptaƱa
Persona que separa: Yaqhachiri
Persona que silva: Khuyuri
Persona que sopla: Phusiri
Persona que sube: Sarxatiri
Persona que tapa: Llupiri
Persona que tiene algo entre los brazos: Icht'asita
Persona que tiene algĆŗn ser en sus brazos: Ichut'asita, Icht'asita
Persona que tiene idea, consciente, inteligente: Amuyuni
Persona que tiene las pierns delgadas: Anku chara
Persona que tiene los dientes desiguales: Killmu
Persona que tiene mucha ropa: Isini
Persona que tiene nariz aguileƱa: K'umu nasani
Persona que tiene ollas: Phukhuni
Persona que tiene paciencia: Llamp'uchuymani
Persona que tiene peces: Challwani
Persona que tiene pena: Llakita
Persona que tiene sobresalidas las nalgas: Ch'inani
Persona que tiene un solo ojo: Ch'ullanayra
Persona que tiene una enfermedad crĆ³nica: Usurmukuta
Persona que tiene vergĆ¼enza: P'inqani
Persona que toca la zampoƱa: Sikuri
Persona que toma la delantera. El que pasa por encima de otro: Jalakipiri
Persona que transpira: JumpĆÆri
Persona que transplanta. Jardinero: Alirayiri
Persona que tuesta maĆ­z o trigo: Jamp'iri
Persona que va de casa en casa: Tumayku
Persona que va de casa en casa. adj. Vagabundo: Tumayku
Persona que zapatea: Takisi
Persona sin sentimientos: Qala chuymani
Persona.que hace apoyar: Alkatayiri
Personas que llegan a un mismo sitio: PurinuqaƱa
Pertenece a todo: Taqininkiri
Pesado: Hathi
Pesado, grave: Jathi
Pescado: Chaulla
Pescado asado en piedras: P'ap'i
Pescado escamoso: Qiri challwa
Pescador: Challwakatu
Pescar: KatsuƱa, QatjaƱa
Pescar peces con palo de pĆŗas: MaxaƱa
Pescuezo: Cunca
Peso exacto: K'aphu
PestaƱa: Nayra phichu
Pestilericia: Makhatiri usu
Petsona que vive: Jakiri
Pez: Challwa, Chawlla
Pez boga: Qhisi
PhallayaƱa. Hacer reventar: PhalayaƱa, PhallaƱa
Picaflor: Luli
Picante: Haru
Picar: ChuruƱa
Picardear: LisusiƱa
PĆ­caro, bandido: Lisu
Pico de ave: Chhuru, Suru
Pico de las aves: Suru, Churu
Picotear: ChapchaƱa
Pie: Cayu, Kayu
Pie: Kayu
Piedra: Kkala
Piedra brillosa, que brilla: Lliphir qala
Piedra caldeada para la comida: Qala phurkha
Piedra de oro: Quri qala
Piedra en el zapato: KhachiƱa
Piedra lisa: Llusk'a qala
Piedra o cal quemada o por quemar: Q'athawi
Piedra preciosa: UniƱa
Piedra redonda para jugar: Qala chuƱta
Piedra, duro. Cantera: Qala
Piel: Lippichi
Piel daƱada, como rajada: P'asparata
Piel del ser humano y animal: Janchi
Pierna: Chara
PiƱa: Achupaya
Pinchar: HunuƱa
Pincharse: HunusiƱa
Pinchu de la tuna: Qipu
Piojo: Lappa, Lap'a
Piojoso: Lapparara, Lap'arara
Pisado: Taquita
Pisar: TaquiƱa
Pisar barro: Ƒiq'itakiƱa
Pisotear: TakichaƱa
Pisotear, patear, patada: TakinuqaƱa
Pisotear, pisarlo: TaksuƱa
Placenta: Jakawi
Plaga de gusanos que comen las semillas sembradas o el brote: Sillari
Plano achatado: Palala
Planta: Airu
Planta andina: Siwinqa
Planta andina con espinas: AƱawaya
Planta Ɣspera de flores: Sak'a
Planta comestible: Uqururu
Planta medicinal: Charara
Planta medicinal: Lantilanti
Planta medicinal: Qhana paqu
Planta medicinal del altiplano: Lampasu
Planta para teƱir o colorante: QiƱwa
Planta para transplantar: Mallki
Planta que posee un olor fuerte: Payqu
Planta silvestre alimenticia: Sik'i
Plantar en varios lugares: AyrutataƱa, AyruraƱa
Plantar, poste, plantas u otros: AyruƱa
Plato: Kiru
Plato de barro: Chuwa
Plato de comida andina que se prepara en la fecha festivos. Papa molida: Jallpa
Plato de madera: Mika
Plato grande. Fuente de arcilla: Lata
Plato tĆ­pico preparado con quinua: Phiri
Playa: Challacu
Plaza: Pampa
Plegable. Que se dobla: Suk'asiri
Plegar. Arrugar: Sip'tapiƱa
Plisado, fruncido: Sip'tapita
Plomo: Chantaca
Plomo: Uqi
Pluma: Phuyu
Plumas de las aves. Hojas tiernas de cebada: Llaqa
Poco: Huka
Poco: K'atalla
Poco: Pisi
Poco tiempo, espacio de tiempo de poca duraciĆ³n: Juk'apacha
Poder. Preparar queso: AtiƱa
Podrido: Ƒusata
Podrido: Qurari, QurtaƱa
Podrido, daƱado: P'usquta
Poema, canciĆ³n: Yarawi, Arawi
Polilla: Kharu/thutha, Isqisqi/Thutha
Polilla. ParƔsito destructor de ropas: Thutha
Pollera: Urkkhu
Polluelo: Chiwchi
Polluelo: Chhiwchhi
Polvareda de quinua: Q'uymi
Polvo: Tuurmi
Polvo o pito de cebada, quinua, etc: Aku
Polvoriento: Laq'arara
Poner: UscuƱa
Poner al muerto encima o sobre algo: KallkatarapiƱa
Poner al suelo de la falda: JarphnuqaƱa
Poner algo en el cuello: AjuntaƱa
Poner algo en manos de aIguien: ApxaruyaƱa
Poner algo encima. Poner la mesa: ApxantaƱa
Poner algo mojado en el suelo: LankanuqaƱa
Poner algo sobre la carga que lleva uno mismo: PaltasiƱa
Poner cuƱa en lugar de desigualdad: Chillpt'aƱa
Poner en determinado lugar: UchaƱa
Poner en el regazo una criatura: IchuxatasiƱa, IchxatasiƱa
Poner en un lugar alto: ApkataƱa
Poner encima del montĆ³n: PhiƱxataƱa
Poner fajas: Wak'achaƱa
Poner la carga sobre un animal o medio de transporte: KhumxataƱa
Poner la piedra en el suelo: AtinuqaƱa
Poner o llevar algo entre los brazos, como ser un niƱo, un animal pequeƱo: IchkataƱa
Poner o pasar algo de un vaso a otro, de un costal a otro: InkukipaƱa
Poner pluma a alguna cosa: PhuyuchaƱa
Poner precio a algo: ChanichaƱa
Poner tierra al tallo de las plantas para que tome mayor vigor. Lugar de trabajo: Irnaqa
Poner trampas: SipitaƱa
Poner turbia el agua u otro Iƭquido: JuriptayaƱa
Poner un puƱado encima de algo: Jach'ixataƱa, Jich'xataƱa
Poner uno sobre otro: TawqaƱa
Poner vigas: Q'irunchaƱa
Poner, bardar a los vallados paredes o tapias: KurawaƱa
Poner, tender en el suelo cosas como prendas de vestir, papeles, etc: IqanuqaƱa
Ponerse de acuerdo en un negocio ilƭcito: YatichasiƱa
Ponerse de cuclillas: Chukt'aƱa
Ponerse de cuclillas o de barriga como la oveja: JipiƱa
Ponerse de pie: Sayt'aƱa
Ponerse ropa, vestirse: IsintasiƱa
Ponerse sobre el regazo a una criatura etc: IchjatasiƱa
Ponerse un gorro. Ponerse una prenda muy pegada al cuerpo: Lluch'untasiƱa
Por ahƭ, por aquƭ: UkƤka
Por siempre, eterno: WiƱaya
Por todo lado: Taqichiqa
PorciĆ³n de hebras envueltas en los dedos y sacados: Llaychhu
Porque: Cunata
Portero: UƱjiri
Pozo: Phujhu
Pozo profundo: P'ujru
Pradera: Huayllu
Precio: Chani
Preferido, predilecto: Q'aya
Pregunta a ruego a otro, preguntƔrselo: Jiskt'arapiƱa
Preguntar: HiskhiƱa, HiktaƱa
Preguntar, interrogar: SikhiƱa, JiskhiƱa
Preguntar, interrogar, objetar, cuestionar: Jiskt'aƱa
PreguntĆ³n: Jiskhiri
Premio o lugar donde se da algo a alguien: Churawi
PreƱada: Hapi
Prenda tejida para llevar fiambre o guardar coca: Tari
Prenda tejida primorosamente para contener la coca: Istalla
Prendedor: Tupu, Phich'i
Prendedor, alfiler: Phitu
Preocupado: Piki-Apamucuta
Preocupado: Llakin jakaƱa, Llakisita
Preocupado. Afligido, apenado: Llakin jakaƱa, Llakisita
Preparar: Wajt'ayaƱa
Preparar: WakichaƱa
Preparar la masa o amasar: ChapuƱa
Preparar los hilos para el telar: TilaƱa
Preparar mucho barro: Niq'ichsuƱa
Preparar una carga: Q'ipichaƱa
Prepararse el asado para sƭ mismo: Kankst'asiƱa
Presentar queja o querella: YatiyasiƱa
Presionar la mano con los dedos: LinuniƱa
Prestar: MaittaƱa, Mayt'aƱa
Prestarse: MaitasiƱa
Presumir, andar sin dignarse a mirar: K'urk'unaqaƱa
Primero: Naira
Primero o primeramente: Nayriri
Prisa: Makgiki
Probar: YanaƱa
Probarse una prenda de vestir: Yant'asiƱa
Procreador: Mirayiri
Producir indigestiĆ³n cuando se come: SunaqiƱa
Producto agrĆ­cola que sobre sale en su clase: Chapara
Producto comestible pequeƱo o menudo: Qacha
Productos agricolas que por algĆŗn motivo especial (caida de un rayo, etc.), son considerados talismanes: Illa mank'a
Productos semi cocidos: Qhach'a
PrĆ³jimo: Hakki-masi
Promontorio de tierra: Quntu
Pronombre personal singular de segunda persona, tĆŗ, usted: Juma
Pronombre personal singular de tercera persona Ć©l, ella: Jupa
Proporcionar ropa variada a la esposa o a las hijas: IsichaƱa
Protestar en ausencia de alguien: AchusiƱa
Protestar, hablar mucho: ChuchaƱa
Protestar, oponerse, levantarse: Sayt'asiƱa
Proveerse de papas ayudando a la gente: LlamayxasiƱa
Provincia: Ayllu
Provocar el humo: Jiwq'ĆÆƱa, Jiq'iyaƱa
Provocar viento: ThayaƱa
PrĆ³ximo: Haka
Prueba: YanttaƱa
Prueba, tentaciĆ³n: Yant'a
Puchero: Chamillicu
Pueblo: Marca
Pueblo, ciudad: Marka
Pueblo, nombre de una regiĆ³n,: CharaƱa
Puente: Chaka
Puente: Palau
Puente: Palau, Chaka
Puente pequeƱo de acequia, hecha con tepes: Kallapiya
Puerco, cerdo: Khuchi
Puerta: Punku, Puncu
Pulga: K'uti, Kuti
Pulga: Kuti
Pulga de ave: Itha, Ita
Pulgar: Taykaluk'ana
Pulgoso, persona que tiene pulgas: K'utirara
Pulidor, el que pule: Llusk'achiri, Llusq'anchiri
PulmĆ³n: Kichua
Pulverizar, reducir a polvo: Llamp'xaƱa
Punta: Witu
Punta del cerro o pie del cerro: Qullu wich'inkha
Punzar: HunuƱa
Punzar: Junt'aƱa
Punzar, herir con punta: JununtaƱa, JunuƱa
Punzar, pinchar: Junt'aƱa
Raiz: Saphi
Roca: Qarqa, Karka