Descubrir el Perú
English Français

Diccionario Español-Aymara

Inicio

ABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVYZ

Adelantarse: Jalakipaña
Calvo: Q'ara p'iqi
Contar: Jhakuña, Jakhuña
Dentro: Manqhi, Manqha
Duro: Kholo, Thuru
Engordar: Lik'intaña, Lik'thapiña
Fijar con estacas: Ch'akuntaña, Ch'akuña
Guardar: Imaña
Hierba de tierras calientes que corta: Khari
Ladera: Irama
Mano: Ampara
Pacífico, calmado: Qasi
Padecer: Ttakisiña
Padre: Auqui
Padrino de bautismo: Ichur awki
Padrino de bautismo o rotucha: Ichutata
Pagar: Manu-phukaña
Pagar una deuda: Manu phuqhaña
Paja: Sikuya, Chilliwa
Paja brava, espinos: Iru
Paja como hierba: Jichhu, Wichhu
Paja comun de los Andes: Wichhu
Paja desmenuzada de los cereales: Ch'allpa, Ch'allpha
Pajarillo no mayor que el hornero, que se adueña del nido de aquel: Tarxchi
Pájaro: Hamachi, Jamach'i
Pájaro: Jamach'i
Pájaro carpintero del altiplano: Yarakaka
Pájaro como tórtola: Qhurukutu
Pájaro frailesco: Nasa tunqu
Pájaro pequeño: Q'iri q'iri
Pájaro que comienza ya a volar. Acequia. Guía: Irpa
Pájaros con plumas amarillas y negras: Ch'ayña
Pala: Lampa
Palabra: Aru
Palabra de cariño, expresión de afecto: Chunku
Palabra que muestra una actitud de impaciencia: Kamacht'asiña
Palabra, Idioma: Aru
Palacio: Kapaka-uta
Paladar: Ñaqha
Palito para remover la brasa: K'istuña
Palma de la mano: Quta ampara
Palo: Lawa
Palo de telar: Sawulawa
Palo largo y delgado que se utiliza en las embarcaciones: K'astu, Yuqiña
Palo o algo punzante sobresalido: Chhuqhu
Palo que sirve para asegurar y apretar la trama al tejer en estacas: Wich'kata
Palo, leño: Lawa
Paloma: Huturuncu, Urpi
Paloma: Urpi
Paloma silvestre: Kullkutaya
Paloma, torcaz: Ququtuwa
Palos delgados para tejer: Sak'asiya
Pan: Ttantta, T'ant'a
Pan negro hecho en horno de piedra. Gorra: Q'aspa
Pan que se hace del maiz molido en hojas de choclo: Jumint'a
Pañal: Hamacura
Pañal: Hamacura, Jananta
Pañal de bebé: K'iruña
Páncreas: Ch'akhara, Ch'änkha
Panecillo hecho de harina de quinua: K'ispiña
Pantorrilla: T'usu
Pantorrilla: Tusu, T'usu
Panza: Puraca
Panza, estómago de los animales: Phatanka
Papa: Chchukki
Papa abandonada desde la anterior cosecha: K'ipha
Papa bien cocida: Ulla
Papa cocida sin pelar: Qhati
Papa deshidratada en agua sin almidón: Musq'u
Papa deshidratada, (Chuño blanco): Tunta
Papa dulce, escogida: Qhini
Papa helada: Luxuta, Qhachu chuñu
Papa helada: Qhachu chuñu
Papa maltratada: Ch'anqhata
Papa seca o papa helada y deshidratada: Ch'uñu
Papa sin madurar. Tierno, no maduro: Llullu
Papa temprana: Milli
Papa tierna aún no madura: Lullu ch'uqi
Papa u oca cocidos en piedras o terrenos caldeados: Waja
Papagayo: Uritu
Papaliza: Ulluku
Papas pequeñas silvestres y nacen de una mata: Ipi
Papas tempranas: Qhuchi amka
Paperas: Ch'uri
Par de bueyes que aran juntos: Yunta
Para cada día: Sapürutaki
Para cada uno: Sapamaynitaki
Parado: Sayt'ata
Parado: Sayt'ata, Saytta
Paralítico: K'uk'illu
Pararse junto a una persona: Saykataña
Parcela: Sayaña
Parcela: Suyu
Parcela de tierra que es sembrada nuevamente la papa o algún otro producto: Kutirpu
Parear, juntar dos cosas iguales o parecidas: Irpthapiña
Parece que estas enfermo ?: Usut jamakitasa ?
Pared: Pirkka
Pared construida: Pirqata
Pared de tierra apisonada: Tapiyali
Pared, muro: Pirqa
Pareja: Pani
Parejar: Kuscuchnaña
Parejo: Kusca
Pariente: Wilamasi
Parientes: Laris
Parir: Wawachaña
Paro, suspensión de obras: Sayt'awi
Parpadear: Ch'ipiqaña
Párpado: Chipchi, Nayra lipich'i
Párpado: Nayra lip'ichi
Parte del arado manual: Chuwillu
Parte del intestino delgado del rumiante, en espiral: Sikusiku
Parte delantera de la pollera: Jarphi
Parte elevada en la superficie: Ch'uñtu
Parte postenor de la rodilla: Qhata
Parte saliente de una vasija: Wayuña
Parte superior del pie (empeine): Kayumamani
Partera: Usuyiri
Partido o separado en dos: Palljata
Partir: Chictaña, Q'alljaña
Partir un objeto en dos: Pachjaña
Partir un pedazo de alguna cosa: Pachiqaña, P'akiqaña
Partir una cosa en muchos pedazos: Pachjt'aña
Parto antes de tiempo: Sulluña, Sullsuña
Pasado mañana: Jurpuru, Jurpi
Pasado mañana: Qhara jurpi, Qharayp'u
Pasar al otro lado por sí mismo: Kachakipt'aña
Pasar nadando. Nadar: Tuykataña
Pasar por encima de algo o realizar un gran paso: Kachakipaña
Pasear: Samakkaña
Pasear sin rumbo. Vagar: Kachanaqaña
Pastear: Ahuatiña
Pasteárselo para alguien: Awatirapiña
Pasto: Kachu
Pasto muy suave: Llapa
Pasto verduzco: Ch'iji
Pasto. Hierba que come el ganado: Chhuxlla
Pastor: Awatiri
Pastor de alpacas, danza folclórica: Chuqilla
Pastor o el que arrea: Anakiri
Pastorear, apacentar: Awatiña
Pata: Cayu
Pata con plumas: Tapakayu
Patalear: Walakiña
Patalear: Wist'ukiña
Patas de animales: Chhuchhulla, Chhuchulli
Patear: Takiña
Patear: Takiña, Takintaña
Patilla: Llipu
Patio: Huyu, Pili
Pato silvestre: Uñkalla
Pato silvestre de color blanco que habita en el lago Titicaca: Pana
Payaso: K'usillo
Pecado: Hucha, Jucha
Pecar: Huchachasiña
Pecar, cometer cualquier pecado: Juchachasiña
Pececillo: Ispi
Pedir: Mayiña
Pedir a alguien que lo baje: Ayaqayasiña
Pedir la mano: Sart'a
Pedirse: Mayisiña
Pedo: Sira
Pedregozo, pedregal: Qalarara
Pegado: Nuata
Pegajoso: Lipkatiri
Pegar: Nuaña
Pegar barro a la pared: Llawch'kataña
Pegar o colar algo en algún lugar: Lip'iyaña
Pegarse: Nuwasiña
Peinado: Chhaxrata
Peinador, el que peina: Sanuri
Peinar: Sanuña
Peinar, arreglar el cabello: Sanuña
Peinarse: Chhaxrasiña
Peine: Sanu
Peine, objeto que sirve para peinarse. Peinar: Chhaxraña
Pelado. Persona de tez blanca: Q'ara
Pelar aves o conejos con agua hirviendo: Lliphiña
Pelear: Sillqiña
Pelear con otra persona: Tixisiña
Pelear, forzar. Relación sexual. Encontrarse un papel o un pañuelo: Iqtasiña
Pelear, reñirse: Ch'ajwaña
Pellejo: Lippichi
Pellizcar: Kichiña
Pellizcar a alguien. Cosechar coca: K'ichiña
Pellizcar en varios pedazos: K'ichinuqaña
Pelo: Ñikuta
Pelota de trapo: T'ixita
Peña: Kharkka
Pena: Llaqui
Pena: Llakhi, Llaki
Penar: Llaquisiña
Penar, lanzar suspiros: Llakiña
Penas: Llakinaka
Peñazcos escarpados: Salla
Pene, miembro viril: Allu
Pensador: Amtiri
Pensamiento: Amayaña, Amuyaña
Pensamiento, idea: Amuyu
Pensar: Amakasiña, Lup'iña
Pensar: Lup'iña
Pensar mucho en algo: Amuynaqaña
Pepa con hermosos colores rojo y negro: Wayruru
Pepa de ají: Chira
Pepino de las indias: Kachuma
Pepita: Chira
Pepitas de algodón: Qhiya chira
Pequeño: Hiskka
Pequeño, menudo: Jisk'a
Percibir: Isuqaña
Percibir los sonidos. Escuchar con atención: Isch'ukiña
Perder el Color del cabello: Chuchiptaña
Perder la vista completamente: Juykhuptaña
Perder la vista, cegar: Chharpt'aña, Juykt'aña
Perderse: Chhaqaña, Chhaqhataña
Perdida de color: Allqaraña
Perdido: Chakata
Perdido, extraviado: Chhaqhata, Chhaqhayata
Perdiz: P'isaqa, Yutu
Perdiz: Yutu
Perdonar: Panpachaña
Perdonarse: Panpachasiña
Pereza: Hairasiña
Perezoso: Hairasiri
Perezoso, flojo, haragán: Jayra
Perfume o aroma: Q'apir qulla
Permitir que uno haga mal a otro: Yanqhachayaña
Permuta, cambio: Turka
Perro: Anu
Perro pequeño: Ñañu anuqara
Perro, animal doméstico: Anu
Perro, despectivo: Anuqara
Persignarse: Siqisiña, Siqista
Persona: Hakki
Persona: Jaqi
Persona a la que le sucedió alguna cosa: Chhijini
Persona acaudalada, rica: Qhapaqa
Persona agresiva: Thathantaña
Persona anciana que come con dificultad: Challmuña
Persona avara: K'uku
Persona cargada al hombro: Qhiwt'ata
Persona con bastante liendre: Ch'iñirara
Persona con pies desiguales de nacimiento: Thijlla
Persona de baja estatura: Ch'iti
Persona de mucha edad: Achachi
Persona delgada: Tisi
Persona desnutrida: K'asu
Persona despeinada, melenuda: Ch'aska
Persona elegida para buscar: Thaqsuri
Persona enfadada, enojada: Wapu
Persona hábil con el hacha: K'ithiri
Persona huesuda: Chuxu, Chuxri
Persona mala: Qhuru jaqi
Persona mimada: Q'ayachata
Persona muda: Amutu
Persona o animal gordo: Lik'i
Persona o animal que amamanta: Ñuñuyiri
Persona o animal que araña: Jurqhiri
Persona obediente que escucha: Jinchuni
Persona paralítica: Aythapita
Persona que aborta: Sulluri
Persona que abraza. Persona que muele quinua: Qhumiri
Persona que amenaza: Asxarayiri
Persona que anda sin rumbo: Thamnaqiri
Persona que aplana: Panpachiri
Persona que apoya a alguien: Ch'amachiri
Persona que apoya la cabeza en algo o alguien: Alkatiri
Persona que arrea animales: Ja
Persona que arregla: Askichiri
Persona que asa la carne. Chef, cocinero: Kankiri
Persona que atiza: Phichhiri
Persona que aumenta: Yapqatiri
Persona que avergüenza: P'inqachiri
Persona que ayuda en la cosecha para que se le pague en producto (papa): Llamayjasiri
Persona Que azota a alguien: Asut'iri
Persona que besa: Jamp'atiri
Persona que busca, buscón: Thaqhiri
Persona que calienta: Juntuchiri
Persona que cambia el pañal al bebé: K'irsuri
Persona que camina a desgano: Kachiri
Persona que camina lentamente: T'apnaqiri
Persona que cava: Aillri, Phat'iri
Persona que cava: Phat'iri
Persona que cava el suelo: Allsuri
Persona que come poco: K'uyk'a, K'ullk'a
Persona que compra de todo: Alarpayiri
Persona que conduce, chofer, Conductor: Apnaqiri
Persona que crece. Hermano mayor: Jilïri
Persona que cría a un hijo ajeno: Uywiri
Persona que cuida que protege, policía, pastor: Jark'iri
Persona que cultiva la tierra: Yapuchiri
Persona que deposita la semilla en el surco: Iluri
Persona que derrumba: Alliqtayiri
Persona que dormita: Ikch'awa, Ikch'umiri
Persona que elabora y vende la chicha: K'usani
Persona que embarra: Lluch'iri
Persona que encabeza. Líder: P'iqichiri
Persona que entierra: Allintarapiña
Persona que envuelve al bebé: K'iruri
Persona que escapa. Adj. Fugitivo: K'itha
Persona que escoge: Palliri
Persona que escucha: Isch'ukiri
Persona que espera: Suyiri
Persona que está bromeando continuamente: Qhulthantaña
Persona que está en el medio: Taypiri
Persona que exparce: Thawjiri
Persona que exprime: Ch'irwiri
Persona que fuma: Pitiri
Persona que gana: Atipxaña
Persona que golpea. Boxeador: Nuwiri
Persona que grita: Arnaqiri
Persona que guiña: Ch'irmiri
Persona que ha sido aconsejada: Iwxata
Persona que hace: Luriri
Persona que hace aparecer: Uñstayiri
Persona que hace caer: Jalaqtayiri
Persona que hace camino: Thakhichiri
Persona que hace cualquier cosa para congraciarse con el jefe, zalamero, chismoso: Llunk'u
Persona que hace el ovillo: Juñiri
Persona que hace faltar: Pist'ayiri
Persona que hace inclinar la cabeza: Alintayiri
Persona que hace que se confundan: Pixturi
Persona que hace reir: Laruyiri
Persona que hace sogas: Phaliri
Persona que hace. Hacendoso: Kamachiri
Persona que huye de su casa: Q'itha, k'ita
Persona que Ileva: Apiri
Persona que insta, que hace recordar algo: Amtayiri
Persona que le gusta conversar: Parlt'asiri
Persona que libera: Antutiri
Persona que llena formularios: Phuqhiri
Persona que lleva algo hacia dentro: Asantiri
Persona que lleva amarrado a un animal: Jiskhiri
Persona que lleva amarrado a un animal. adj. Preguntón: Jiskhiri
Persona que lleva en sus manos un ser pequeño: Ichuri
Persona que lleva las andas. Funeraria: Kalliri
Persona que mima: Q'ayachiri
Persona que moldea la piedra. Picapedrero: Qala liq'i
Persona que no durmió: Ikimaya
Persona que no ve, que no tiene ojo: QuyIlu, Quyli/lirq'u
Persona que odia: Uñisiri
Persona que ordeña: Ch'awiri
Persona que ordeña. Ordeñador: Ch'awiri
Persona que palea la tierra: Lampsuri
Persona que parpadea: Ch'ipiqiri
Persona que peina: Chhaxriri
Persona que pellizca: K'ichxasiri
Persona que provoca el humo. Humo: Jiq'iri
Persona que puede ver el futuro en coca: Uñiri, Yatiri
Persona que pulveriza, amansador, que amansa: Llamp'uchiri
Persona que quita algo: Asaqiri
Persona que quita algo a alguien: Apaqiri
Persona que rechaza algo por alguna cosa: Q'illikhumu
Persona que recibe ei preste. (Pasante): Katxaruri
Persona que recoge: Palltiri
Persona que recoge algo: Apthapiri
Persona que remoja: Juq'uchiri
Persona que remueve la tierra: Laq'achiri
Persona que rie: Laruri
Persona que riñe agresivamente: Thathantaña
Persona que rompe: P'akiri
Persona que rompe: T'aqaqiri
Persona que rotura la tierra: Qhulliri
Persona que saca: Apsuniri
Persona que saca filo. Afilador: Arichiri
Persona que se alegra: K'uchisiri
Persona que se amarga: K'allk'usiri
Persona que se dedica a moler: Piqiri
Persona que se encapricha. Capricharse: Qhuruchasiña
Persona que se encuentra Iejos: Jayankiri
Persona que se frustra: Allqasiri
Persona que se hace Ilevar: Apayasiri
Persona que se lleva algo. Persona que encara: Irasiri
Persona que se lo ruega para alguien: Achikarapi
Persona que se olvida: Armasiri
Persona que se queja de todo: Qhichichi
Persona que se queja por dolor: Ayquri
Persona que se vuelve mala: Qhuruptaña
Persona que separa: Yaqhachiri
Persona que silva: Khuyuri
Persona que sopla: Phusiri
Persona que sube: Sarxatiri
Persona que tapa: Llupiri
Persona que tiene algo entre los brazos: Icht'asita
Persona que tiene algún ser en sus brazos: Ichut'asita, Icht'asita
Persona que tiene idea, consciente, inteligente: Amuyuni
Persona que tiene las pierns delgadas: Anku chara
Persona que tiene los dientes desiguales: Killmu
Persona que tiene mucha ropa: Isini
Persona que tiene nariz aguileña: K'umu nasani
Persona que tiene ollas: Phukhuni
Persona que tiene paciencia: Llamp'uchuymani
Persona que tiene peces: Challwani
Persona que tiene pena: Llakita
Persona que tiene sobresalidas las nalgas: Ch'inani
Persona que tiene un solo ojo: Ch'ullanayra
Persona que tiene una enfermedad crónica: Usurmukuta
Persona que tiene vergüenza: P'inqani
Persona que toca la zampoña: Sikuri
Persona que toma la delantera. El que pasa por encima de otro: Jalakipiri
Persona que transpira: Jumpïri
Persona que transplanta. Jardinero: Alirayiri
Persona que tuesta maíz o trigo: Jamp'iri
Persona que va de casa en casa: Tumayku
Persona que va de casa en casa. adj. Vagabundo: Tumayku
Persona que zapatea: Takisi
Persona sin sentimientos: Qala chuymani
Persona.que hace apoyar: Alkatayiri
Personas que llegan a un mismo sitio: Purinuqaña
Pertenece a todo: Taqininkiri
Pesado: Hathi
Pesado, grave: Jathi
Pescado: Chaulla
Pescado asado en piedras: P'ap'i
Pescado escamoso: Qiri challwa
Pescador: Challwakatu
Pescar: Katsuña, Qatjaña
Pescar peces con palo de púas: Maxaña
Pescuezo: Cunca
Peso exacto: K'aphu
Pestaña: Nayra phichu
Pestilericia: Makhatiri usu
Petsona que vive: Jakiri
Pez: Challwa, Chawlla
Pez boga: Qhisi
Phallayaña. Hacer reventar: Phalayaña, Phallaña
Picaflor: Luli
Picante: Haru
Picar: Churuña
Picardear: Lisusiña
Pícaro, bandido: Lisu
Pico de ave: Chhuru, Suru
Pico de las aves: Suru, Churu
Picotear: Chapchaña
Pie: Cayu, Kayu
Pie: Kayu
Piedra: Kkala
Piedra brillosa, que brilla: Lliphir qala
Piedra caldeada para la comida: Qala phurkha
Piedra de oro: Quri qala
Piedra en el zapato: Khachiña
Piedra lisa: Llusk'a qala
Piedra o cal quemada o por quemar: Q'athawi
Piedra preciosa: Uniña
Piedra redonda para jugar: Qala chuñta
Piedra, duro. Cantera: Qala
Piel: Lippichi
Piel dañada, como rajada: P'asparata
Piel del ser humano y animal: Janchi
Pierna: Chara
Piña: Achupaya
Pinchar: Hunuña
Pincharse: Hunusiña
Pinchu de la tuna: Qipu
Piojo: Lappa, Lap'a
Piojoso: Lapparara, Lap'arara
Pisado: Taquita
Pisar: Taquiña
Pisar barro: Ñiq'itakiña
Pisotear: Takichaña
Pisotear, patear, patada: Takinuqaña
Pisotear, pisarlo: Taksuña
Placenta: Jakawi
Plaga de gusanos que comen las semillas sembradas o el brote: Sillari
Plano achatado: Palala
Planta: Airu
Planta andina: Siwinqa
Planta andina con espinas: Añawaya
Planta áspera de flores: Sak'a
Planta comestible: Uqururu
Planta medicinal: Charara
Planta medicinal: Lantilanti
Planta medicinal: Qhana paqu
Planta medicinal del altiplano: Lampasu
Planta para teñir o colorante: Qiñwa
Planta para transplantar: Mallki
Planta que posee un olor fuerte: Payqu
Planta silvestre alimenticia: Sik'i
Plantar en varios lugares: Ayrutataña, Ayruraña
Plantar, poste, plantas u otros: Ayruña
Plato: Kiru
Plato de barro: Chuwa
Plato de comida andina que se prepara en la fecha festivos. Papa molida: Jallpa
Plato de madera: Mika
Plato grande. Fuente de arcilla: Lata
Plato típico preparado con quinua: Phiri
Playa: Challacu
Plaza: Pampa
Plegable. Que se dobla: Suk'asiri
Plegar. Arrugar: Sip'tapiña
Plisado, fruncido: Sip'tapita
Plomo: Chantaca
Plomo: Uqi
Pluma: Phuyu
Plumas de las aves. Hojas tiernas de cebada: Llaqa
Poco: Huka
Poco: K'atalla
Poco: Pisi
Poco tiempo, espacio de tiempo de poca duración: Juk'apacha
Poder. Preparar queso: Atiña
Podrido: Ñusata
Podrido: Qurari, Qurtaña
Podrido, dañado: P'usquta
Poema, canción: Yarawi, Arawi
Polilla: Kharu/thutha, Isqisqi/Thutha
Polilla. Parásito destructor de ropas: Thutha
Pollera: Urkkhu
Polluelo: Chiwchi
Polluelo: Chhiwchhi
Polvareda de quinua: Q'uymi
Polvo: Tuurmi
Polvo o pito de cebada, quinua, etc: Aku
Polvoriento: Laq'arara
Poner: Uscuña
Poner al muerto encima o sobre algo: Kallkatarapiña
Poner al suelo de la falda: Jarphnuqaña
Poner algo en el cuello: Ajuntaña
Poner algo en manos de aIguien: Apxaruyaña
Poner algo encima. Poner la mesa: Apxantaña
Poner algo mojado en el suelo: Lankanuqaña
Poner algo sobre la carga que lleva uno mismo: Paltasiña
Poner cuña en lugar de desigualdad: Chillpt'aña
Poner en determinado lugar: Uchaña
Poner en el regazo una criatura: Ichuxatasiña, Ichxatasiña
Poner en un lugar alto: Apkataña
Poner encima del montón: Phiñxataña
Poner fajas: Wak'achaña
Poner la carga sobre un animal o medio de transporte: Khumxataña
Poner la piedra en el suelo: Atinuqaña
Poner o llevar algo entre los brazos, como ser un niño, un animal pequeño: Ichkataña
Poner o pasar algo de un vaso a otro, de un costal a otro: Inkukipaña
Poner pluma a alguna cosa: Phuyuchaña
Poner precio a algo: Chanichaña
Poner tierra al tallo de las plantas para que tome mayor vigor. Lugar de trabajo: Irnaqa
Poner trampas: Sipitaña
Poner turbia el agua u otro Iíquido: Juriptayaña
Poner un puñado encima de algo: Jach'ixataña, Jich'xataña
Poner uno sobre otro: Tawqaña
Poner vigas: Q'irunchaña
Poner, bardar a los vallados paredes o tapias: Kurawaña
Poner, tender en el suelo cosas como prendas de vestir, papeles, etc: Iqanuqaña
Ponerse de acuerdo en un negocio ilícito: Yatichasiña
Ponerse de cuclillas: Chukt'aña
Ponerse de cuclillas o de barriga como la oveja: Jipiña
Ponerse de pie: Sayt'aña
Ponerse ropa, vestirse: Isintasiña
Ponerse sobre el regazo a una criatura etc: Ichjatasiña
Ponerse un gorro. Ponerse una prenda muy pegada al cuerpo: Lluch'untasiña
Por ahí, por aquí: Ukäka
Por siempre, eterno: Wiñaya
Por todo lado: Taqichiqa
Porción de hebras envueltas en los dedos y sacados: Llaychhu
Porque: Cunata
Portero: Uñjiri
Pozo: Phujhu
Pozo profundo: P'ujru
Pradera: Huayllu
Precio: Chani
Preferido, predilecto: Q'aya
Pregunta a ruego a otro, preguntárselo: Jiskt'arapiña
Preguntar: Hiskhiña, Hiktaña
Preguntar, interrogar: Sikhiña, Jiskhiña
Preguntar, interrogar, objetar, cuestionar: Jiskt'aña
Preguntón: Jiskhiri
Premio o lugar donde se da algo a alguien: Churawi
Preñada: Hapi
Prenda tejida para llevar fiambre o guardar coca: Tari
Prenda tejida primorosamente para contener la coca: Istalla
Prendedor: Tupu, Phich'i
Prendedor, alfiler: Phitu
Preocupado: Piki-Apamucuta
Preocupado: Llakin jakaña, Llakisita
Preocupado. Afligido, apenado: Llakin jakaña, Llakisita
Preparar: Wajt'ayaña
Preparar: Wakichaña
Preparar la masa o amasar: Chapuña
Preparar los hilos para el telar: Tilaña
Preparar mucho barro: Niq'ichsuña
Preparar una carga: Q'ipichaña
Prepararse el asado para sí mismo: Kankst'asiña
Presentar queja o querella: Yatiyasiña
Presionar la mano con los dedos: Linuniña
Prestar: Maittaña, Mayt'aña
Prestarse: Maitasiña
Presumir, andar sin dignarse a mirar: K'urk'unaqaña
Primero: Naira
Primero o primeramente: Nayriri
Prisa: Makgiki
Probar: Yanaña
Probarse una prenda de vestir: Yant'asiña
Procreador: Mirayiri
Producir indigestión cuando se come: Sunaqiña
Producto agrícola que sobre sale en su clase: Chapara
Producto comestible pequeño o menudo: Qacha
Productos agricolas que por algún motivo especial (caida de un rayo, etc.), son considerados talismanes: Illa mank'a
Productos semi cocidos: Qhach'a
Prójimo: Hakki-masi
Promontorio de tierra: Quntu
Pronombre personal singular de segunda persona, tú, usted: Juma
Pronombre personal singular de tercera persona él, ella: Jupa
Proporcionar ropa variada a la esposa o a las hijas: Isichaña
Protestar en ausencia de alguien: Achusiña
Protestar, hablar mucho: Chuchaña
Protestar, oponerse, levantarse: Sayt'asiña
Proveerse de papas ayudando a la gente: Llamayxasiña
Provincia: Ayllu
Provocar el humo: Jiwq'ïña, Jiq'iyaña
Provocar viento: Thayaña
Próximo: Haka
Prueba: Yanttaña
Prueba, tentación: Yant'a
Puchero: Chamillicu
Pueblo: Marca
Pueblo, ciudad: Marka
Pueblo, nombre de una región,: Charaña
Puente: Chaka
Puente: Palau
Puente: Palau, Chaka
Puente pequeño de acequia, hecha con tepes: Kallapiya
Puerco, cerdo: Khuchi
Puerta: Punku, Puncu
Pulga: K'uti, Kuti
Pulga: Kuti
Pulga de ave: Itha, Ita
Pulgar: Taykaluk'ana
Pulgoso, persona que tiene pulgas: K'utirara
Pulidor, el que pule: Llusk'achiri, Llusq'anchiri
Pulmón: Kichua
Pulverizar, reducir a polvo: Llamp'xaña
Punta: Witu
Punta del cerro o pie del cerro: Qullu wich'inkha
Punzar: Hunuña
Punzar: Junt'aña
Punzar, herir con punta: Jununtaña, Junuña
Punzar, pinchar: Junt'aña
Raiz: Saphi
Roca: Qarqa, Karka